Sunday, November 8, 2009

Jalang

Jalang dan dot dot dot - Ketika filem arahan U-Wei Haji Saari dalam penggambaran, sudah timbul kontroversi tentang judul filem ini, Perempuan, Isteri dan Jalang. Para moralis kita termasuk ahli-ahli Lembaga Penapis Filem (LPF) menganggap “jalang” tidak wajar digunakan. Siti tak pasti adakah mereka faham judul filem itu yang membahagikan wanita kepada tiga taraf, “perempuan”, “isteri” dan “jalang”.

Siti pernah berkata kepada U-Wei, kerja LPF menapis filem bukan menapis judul. Tapi kata U-Wei, tak apalah biar kita mengalah dengan menggugurkan “jalang” digantikan dengan ... (dot dot dot).

Mulai dari saat itu popularlah istilah “dot dot dot” yang sampai sekarang belum dimasukkan dalam Kamus Dewan untuk menggantikan “jalang”. Siti menganggap kontroversi istilah ini sebagai bahan kelakar untuk meredakan ketegangan ketika kemarahan memuncak.

Bagi Siti kalau filem U-wei tak ada tajuk pun tak mengapa. Cuma sehingga kini tidak ada alasan yang boleh dipegang kenapa “jalang” tidak boleh digunakan. Tapi perubahan berlaku dengan pesatnya di LPF.

Buktinya minggu depan akan muncul filem yang menggunakan judul Jalang: Neraca Dunia Hakimnya. Ini bermakna larangan dulu dengan sendirinya terhapus apabila sudah ada filem menggunakan judul “jalang”.

Siti belum menonton lagi filem ini tapi Siti harap sangat-sangat janganlah hanya bertenggek atas judul yang sensasi dan kontroversi saja. Siti harap filem ini diisi dengan pemikiran yang hebat. Paling tidak pun sama hebat dengan Perempuan, Isteri dan Jalang.

Kelonggaran yang diberikan oleh LPF untuk menggunakan judul-judul yang sensasi jangan sama sekali disalahgunakan untuk memancing penonton. Siti dengar khabar ada filem yang berjudul Datin Ghairah akan muncul juga tidak lama lagi. Kalau betul judul itu menepati filem tak mengapa tapi kalau sekadar untuk memancing saja, eloklah jangan buat.

SITI JARUM: Mimpi bergelar Datin.

Add to Google

No comments:

Post a Comment